Multiple cloze для экзамена ЕГЭ английский

Что такое Multiple Cloze и зачем оно нужно на ЕГЭ

Что такое Multiple Cloze и зачем оно нужно на ЕГЭ

Когда я впервые столкнулся с заданием Multiple Cloze для экзамена ЕГЭ по английскому, у меня дернулась бровь. Это упражнение выглядело безобидно — текст с пропусками, четыре варианта в каждом. Но за внешней простотой скрывается проверка целого спектра навыков. Здесь оценивают не просто знание слов, а понимание структуры языка, грамматических закономерностей и контекста. И если вы хотите стабильно брать максимум за это задание, придется разобраться глубже, чем кажется.

Multiple Cloze — это часть раздела “Reading”. Обычно это третья часть теста чтения. В ней проверяется грамматика и лексика в контексте. Нужно вставить правильный вариант так, чтобы предложение звучало естественно и грамматически верно. И вот тут начинаются тонкости: можно знать перевод всех слов, но при этом выбрать неверное, если не учитывать фразы и грамматические паттерны. Этот тип заданий любят за то, что он мгновенно выявляет, где у ученика шаткое чувство языка.

Многие стараются просто запомнить готовые выражения из учебников, но это не лучший путь. Я не раз видел, как такие студенты путались даже в простых предлогах. Multiple Cloze учит именно чувствовать английский контекст, что, кстати, потом очень помогает и в Speaking, и в Writing.

Как устроено задание Multiple Cloze

Типовое упражнение выглядит так: короткий текст на 200–250 слов. В нем есть 8 пропусков, к каждому — четыре варианта ответа. Варианты могут отличаться грамматической формой, предлогом или вовсе смыслом. Цель — выбрать слово, которое на сто процентов логично вписывается в контекст. Результат зависит не от удачи, а от внимательности.

Однажды ко мне пришел ученик — Саша, уверенный, что у него все отлично с английским. Но в Multiple Cloze он стабильно набирал половину баллов. «Я читаю быстро, я понимаю смысл!» — уверял он. Проблема была не в понимании смысла, а в невнимании к деталям: временам, артиклям, формам глаголов. Это типичная ловушка. Так что если вы думаете, что здесь главное – “догадаться по смыслу” – готовьтесь удивляться.

Полезно помнить, что каждый вариант в Multiple Cloze построен так, чтобы звучать чуть-чуть правильно. Задача экзаменатора — проверить точность вашего “языкового слуха”. Поэтому здесь важно тренировать не только грамматику, но и привычку замедляться и читать вслух. Иногда слух подсказывает быстрее, чем логика.

Стратегия успешного выполнения

Стратегия успешного выполнения

Работая с учениками, я вывел простое правило: не спешите. Первое чтение текста — только для общего понимания. Второе — для анализа структуры предложений. На третьем проходе думайте о конкретных грамматических формах. Такой подход кажется медленным, но в итоге экономит время, потому что вы меньше ошибаетесь и не возвращаетесь к уже пройденным местам.

Не стоит заполнять пропуски подряд. Иногда ответ на один зависит от смысла следующего предложения. Я часто советую читать полностью абзац, прежде чем делать выбор. Еще один лайфхак — всегда проверяйте согласование времен и логическое соответствие слов, особенно если текст содержит переходы между действиями.

Мой любимый приём — “метод исключения”. Если слово в теории подходит, но режет глаз или ухо — смело вычеркивайте. Английский, как и любой язык, любит естественность. Серьезно, даже если кажется, что оба варианта хороши, правильный обычно просто звучит лучше.

Типичные ошибки и как их избежать

Ошибки здесь часто повторяются, и зная их, можно избежать потерь баллов. Вот топ‑5 самых частых промахов:

  • Игнорирование коллокаций (например, say vs tell, make vs do).
  • Неправильное использование времени — особенно Present Perfect и Past Simple.
  • Путают похожие предлоги: at, in, on.
  • Выбирают слово по переводу, а не по контексту.
  • Забывают о частицах и фразовых глаголах.

Чтобы бороться с этим, я советую фиксировать “ловушки” из пробных заданий. Например, делать карточки не только со словами, но и с целыми сочетаниями. Через неделю повторите — мозг запомнит естественные связки. А еще полезно слушать англоязычные подкасты — не ради развлечения, а ради звуковых шаблонов. Так формируется внутренний фильтр правильных конструкций.

Полезные ресурсы и тренировки

Полезные ресурсы и тренировки

Если вы любите системный подход, начните с официальных сборников ФИПИ. Их тексты максимально приближены к формату экзамена. Далее подключайте онлайн‑ресурсы: платформа https://el-ed.ru/ предлагает курс подготовки к ЕГЭ, где все темы Multiple Cloze тщательно проработаны. Мне доводилось консультировать нескольких ребят, занимавшихся по этому курсу — результат был заметен после пары недель. Главное — регулярность, хотя бы 20 минут в день. Маленькие шаги приводят к большим результатам.

Еще советую искать тексты уровня B2–C1 и самостоятельно заменять в них слова на пропуски. Так вы сами превращаете любой материал в тренировку. Вариант для продвинутых — устно объяснять, почему выбрали тот или иной ответ. Объясняя, вы учите себя видеть закономерности. Это скучно звучит, но на деле превращается в забавную игру.

Как развить языковое чутье

Чутье — это не магия, а навык, формирующийся через повторения. Сначала вы все анализируете логикой: правило, структура, исключение. Потом начинает работать интуиция. Я однажды заметил, что мои ученики, слушающие английское радио, стабильно делают меньше ошибок в Multiple Cloze. Они не запоминают правила — они их “слышат”.

Попробуйте чередовать типы тренировок: один день делайте тесты, другой — читайте адаптированные тексты, в третий слушайте BBC Learning English. Мозг обожает разнообразие. И да, можно смотреть сериалы, если вы обращаете внимание на фразы, а не просто ловите шутки. Как сказал один мой студент, “я теперь даже в фильмах анализирую артикли, это болезнь!”. Ну что ж, хорошая болезнь.

Мини‑инструкция по решению теста

Мини‑инструкция по решению теста

  • Читаем весь текст для понимания главной идеи.
  • Возвращаемся к предложениям с пропусками, определяем грамматическую роль слова.
  • Отбрасываем заведомо неверные варианты.
  • Проверяем согласование по временам и контексту.
  • Читаем готовое предложение вслух — звучит ли естественно?

Если у вас сомнения между двумя вариантами, запомните проверочный трюк: выберите тот, который чаще встречается в англоязычных статьях или учебных текстах. Не нужно рисковать с редкими формами — экзамен любит классику. Как-то один ученик поставил “whilst” вместо “while” — звучало красиво, но не в духе ЕГЭ.

Практика и немного юмора напоследок

Итак, чтобы закрепить материал, напишите небольшой текст (8–10 предложений) и уберите из него по слову в каждом. Создайте к каждому пропуску четыре варианта, включая заманчиво неверные. Потом дайте этот мини‑тест другу и проверьте, совпадают ли ваши ответы. Так узнаете, насколько понятно выстраиваете контекст.

Я часто шучу, что Multiple Cloze — как тест на совместимость с английским: если вы чувствуете язык — все пойдет как по маслу. Да, задания бывают коварными, но именно в них рождается настоящий прогресс. Ведь ЕГЭ — это не просто экзамен, а шанс показать, что вы умеете мыслить по‑английски. И если вы дочитали досюда, значит, уже на правильном пути. Ну что, попробуем сегодня хотя бы один текст на скорость и без паники?

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх