Помню, как я сам впервые услышал выражение «indirect speech». Тогда я готовился к ЕГЭ по английскому и считал, что это что-то из мира магии: слова исчезают, времена меняются, а смысл — вроде тот же. И вот теперь я веду курс «indirect speech» для подготовки к ЕГЭ и вижу, как у многих глаза округляются на первом занятии. А потом — щелчок! — и всё становится логичным. Если вы тоже хотите этот щелчок, присаживайтесь удобнее. Мы разберем, почему косвенная речь — не враг, а надежный союзник.
Зачем вообще нужна косвенная речь в английском

Косвенная речь (или indirect speech) кажется многим избыточной. Мол, зачем усложнять, если можно просто процитировать говорящего? Но в английском, особенно на экзамене, это важная конструкция. Она показывает умение грамотно преобразовать высказывание и сохранить его смысл, но без прямой цитаты. Экзаменаторы любят проверять это в разделах «Grammar and Vocabulary» и «Writing».
Кроме того, indirect speech — это показатель зрелости языка. Когда ты умеешь передать информацию без кавычек, ты контролируешь грамматику, времена, местоимения. А на письме такая речь делает текст плавным. Никаких «он сказал:», а дальше кирпич текста. Всё уместно, логично и читается легко.
Типичные ошибки учеников и как их избежать
Самая частая ошибка — попытка передать всё буквально. Ученики часто забывают о сдвиге времен. Например, говорят: He said that he is happy, хотя правильнее was happy. Ловите простое правило: если глагол в первой части стоит в прошедшем времени, то и внутри предложения сдвигаем время на шаг назад. Это то, что я называю «эффект домино».
Вторая ошибка — неправильно подобранные местоимения. Вы же не скажете о себе в третьем лице, если передаете свои слова! Следите за логикой. Перепроверяйте: кто говорит и о ком идет речь. Ещё баг — забытый that. Иногда можно его опустить, но для экзамена лучше оставить. Не рискуйте зря!
Как выстроить систему повторения тем

Я не верю в зубрежку без системы. Если вы хотите уверенно использовать косвенную речь, организуйте свой процесс. Возьмите таблицу времен, распишите примеры для каждого и ежедневно возвращайтесь к ним. Сначала через день, потом раз в неделю. Повторение формирует внутренние шаблоны, и рука сама тянется к нужной форме.
Можно завести «грамматический дневник». Каждый день добавляйте туда пару примеров. Через месяц посмотрите, как естественно вы начинаете перестраивать предложения. Удобно использовать карточки или онлайн-тесты. Если хочется чего-то структурированного, подойдет онлайн школа подготовки к ЕГЭ по английскому. Там я сам веду часть занятий, и да, мы тоже проходим эти «магические» превращения времен.
Алгоритм перехода от прямой речи к косвенной
Вот мой компактный чек-лист, с которым вы не потеряетесь:
- Понять, кто говорил, и кто теперь пересказывает.
- Определить время в исходном предложении.
- Сдвинуть его на шаг назад, если нужно.
- Поставить that, если это утверждение, или соответствующее вопросительное слово.
- Исправить местоимения и наречия места/времени (now → then, today → that day).
Такой четкий алгоритм работает даже в панике перед экзаменом. Если вы будете автоматически проходить эти шаги, ошибки уйдут сами собой.
Практика, которая действительно работает

Однажды студентка на курсе попросила: «Можно, я просто выучу список слов и все?» — Нет, друзья, так не получится! Косвенная речь живет только в контексте. Берите реальные диалоги, новости, интервью. Попробуйте каждый абзац переделать в indirect speech. Сначала медленно, потом — почти на автомате. Это даст не только грамматическое понимание, но и чувство языка.
Совет от меня: проговаривайте вслух. Когда мозг слышит ваш голос, связь между правилами и речью укрепляется. А еще лучше — объясняйте это вслух кому-то другому. Ученики часто говорят: «Я понял только после того, как объяснил соседу.»
Как применять indirect speech в письменной части ЕГЭ
В эссе или письме косвенная речь часто появляется при изложении чужих мыслей. Например, когда вы пересказываете статью или мнение автора задания. Экзаменатор сразу видит, что вы владеете грамматикой. Не бойтесь использовать такие конструкции, но не перегружайте ими текст. Достаточно пары уместных примеров, чтобы показать уровень.
Чтобы тренироваться, возьмите шаблон письма с сайта ФИПИ и замените прямые цитаты на косвенную речь. Делайте это регулярно — через пару недель рука сама «перестраивает» предложения правильно.
FAQ: частые вопросы по теме

— Нужно ли всегда делать сдвиг времен?
Не всегда. Если глагол «say» стоит в настоящем времени или речь идет о постоянных фактах, ничего менять не нужно.
— Что делать с модальными глаголами?
Некоторые не меняются: might, could, should, would. Другие переходят: can → could, may → might.
— Как передавать вопросы?
Без инверсии! В косвенных вопросах используется прямой порядок слов. Например, She asked where he was (а не was he).
Домашние задания и микро-челлендж
Чтобы закрепить материал, возьмите три реальные новости на английском и перепишите их в косвенной речи. Затем попробуйте устно пересказать. Это простое упражнение, но оно тренирует все — от грамматики до уверенности в себе. А если хочется системности, напишите мини-эссе о том, что вы узнали, используя минимум пять примеров indirect speech. Поверьте, через неделю вы перестанете бояться этой темы.
И помните: косвенная речь — не страшный зверь, а просто способ передать информацию с изяществом. Когда она станет частью вашего языка, вы сами удивитесь, как естественно всё выходит. Так что вперед — пусть ваш английский звучит как у человека, который не зубрил, а понял.