Linking words — готовимся к ЕГЭ по английскому

Если бы мне кто-то в 17 лет сказал, что «linking words» — это спасательный круг на ЕГЭ по английскому, я бы рассмеялся. Но потом наступил тот самый день: задание на эссе, 40 минут, и ты сидишь, вспоминаешь не слова, а связки — по сути, клей, без которого текст рассыпается. Сейчас, после нескольких лет работы с выпускниками, я понял одно: без linking words весь текст звучит, как плохо подогнанный пазл. Поэтому давайте разберем, как их приручить, чтобы ЕГЭ не превратилось в нервный эксперимент.

Почему linking words решают судьбу эссе

Почему linking words решают судьбу эссе

Связующие слова делают письменную речь гладкой. Они показывают, как идеи связаны между собой, — добавляешь аргумент, делаешь вывод, противопоставляешь мысли. Экзаменатор тут же видит структуру и понимает: ты умеешь мыслить логично. Это плюс к баллу за «coherence and cohesion». Мол, не просто набор предложений, а связанный текст. Без таких слов даже хороший аргумент теряет вес.

Я часто вижу, как ребята пишут: “People think that technology is useful. It is dangerous.” И всё. Между этими мыслями пропасть! Стоит лишь вставить “However” — и читатель уже видит контраст. Маленькое слово, а эффект колоссальный. Так что запомни: linking words — это не украшение, а инструмент. И чем грамотнее ты им владеешь, тем чище и увереннее звучит твоя позиция.

Как не утонуть в разнообразии связок

Список linking words огромен, но не все нужны для ЕГЭ. Достаточно 25–30 базовых, разделённых по функциям: добавление (besides, moreover, in addition), противопоставление (however, on the other hand), пример (for example), вывод (therefore, thus), причина (because, since). Главное — не пытайся впихнуть все сразу. Помню одного ученика, вставившего “however” через предложение. Текст выглядел как шахматная доска.

Секрет простой: выбирай связки под задачу. Хочешь добавить мысль — ставь “in addition”. Собираешься смягчить контраст — “nevertheless” звучит взрослее, чем “but”. Еще совет: готовь списки по темам. Например, слова для аргументов за и против, для выводов, для примеров. Повесь их над столом — со временем начнешь употреблять автоматически. Проверено!

Типичные ошибки и как от них избавиться

Типичные ошибки и как от них избавиться

Ошибки с linking words бывают разные, но три встречаются чаще всего. Во-первых, механическое повторение. Увидел, что “also” работает — и вставляешь в каждом абзаце. Экзаменатор быстро заметит однообразие. Во-вторых, злоупотребление длиной: начинаешь предложение с “In the light of the arguments mentioned above” — и сам путаешься. Лучше “Therefore” или “So”. В-третьих, неправильное место в предложении. Некоторые связки требуют запятую, другие — нет. Например, “However, …” отделяется, а “because” — нет. Такие детали влияют на пунктуацию, а значит, и на оценку.

  • Проверяй, подходит ли по смыслу выбранное слово;
  • Не лепи связки “по списку” — используй осознанно;
  • Смотри на структуру предложений: не начинай пять подряд с одного паттерна.

Кстати, когда ученик у меня спрашивает: “А можно вообще без linking words?”, я отвечаю: “Можно, но зачем усложнять жизнь?” Без них даже простое рассуждение выглядит сыровато.

Как тренироваться без скуки

Тренировка linking words не обязана быть занудной. Когда писал сочинения в последний год перед ЕГЭ, я устраивал себе мини-игры. Берешь три связки — скажем, “although”, “for instance”, “as a result” — и пишешь короткий текст с ними. Потом заменяешь другими. Отрабатываешь структуру, а мозг запоминает шаблон. Так же полезно читать образцы эссе высокого уровня: обращай внимание, как автор переходит от мысли к мысли. Привыкай слушать связки не глазами, а ухом — тогда они начнут вставляться сами.

Еще вариант: во время чтения отмечай карандашом все linking words. Через неделю привычка замечать их вырабатывается естественно. А там и собственные тексты зазвучат увереннее. Поначалу будет ощущение, будто ты специально украшаешь речь, но потом исчезает и остается плавность.

Linking words в устной речи

Linking words в устной речи

Заблуждение номер один: связки нужны только для письма. Нет! Грамотная устная речь без linking words звучит обрывисто. На собеседовании в задании 4 экзаменаторы тоже слышат, как ты соединяешь мысли. Например, начинаешь ответ: “On the one hand, I enjoy spending time with friends. On the other hand, I need some privacy.” И собеседник сразу понимает, что ты владеешь речевой логикой.

Только помни: устная речь требует простоты. Вместо “nevertheless” чаще подойдет “but”, а “for example” лучше “for instance”. Не бросайся книжными выражениями, если язык заплетается — это не театр. Главное, говорить уверенно и естественно. Кстати, у меня был ученик, который говорил “however” с таким пафосом, будто читал доклад в ООН. Смешно, но лучше пусть перебор, чем хаос из “э-э-э”.

Мини-инструкция по выживанию в эссе

  • Перед написанием выдели три смысловых блока: введение, аргументы, заключение.
  • В каждом блоке должно быть 1–2 linking words, не больше.
  • Ты не пишешь научную статью, поэтому избегай чрезмерно формальных связок.
  • После написания перечитай и убери дублирующиеся выражения.
  • Если сомневаешься, прочитай вслух. Где спотыкаешься — там, скорее всего, связка не к месту.

Этот алгоритм кажется простым, но именно он спасает от избыточных оборотов. Ведь правильная структура текста берет на себя половину работы: тебе легче контролировать смысл и баланс.

Ресурсы и честный совет

Ресурсы и честный совет

Интернет полон списков linking words, но бери только проверенные таблицы Cambridge, British Council или Exam English. Они ориентированы именно на экзаменационные формулировки. А если не хочется тонуть в материалах — просто записывай новые связки в личный словарик. Небольшие карточки или приложение вроде Quizlet решат проблему запоминания.

И, конечно, если чувствуешь, что времени мало, а системности нет, обрати внимание на курс подготовки к ЕГЭ в онлайн-формате. Это удобно: тренируешься по реальным заданиям и отрабатываешь linking words на практике. После пары недель даже самые «страшные» связки станут родными. Проверено лично!

Последняя репетиция перед экзаменом

За день-два до ЕГЭ полезно повторить все категории linking words, но без заучивания. Просмотри свои старые эссе и выдели, какие связки ты использовал реже. Замени их в одном тексте на новые — и получишь свежий вариант без лишней зубрежки. Еще хорошо написать мини-сочинение таймером на 40 минут. Такой стресс-тест помогает понять, какие linking words всплывают автоматически, а какие все еще требуют внимания.

И запомни: успех на экзамене не в количестве выученных слов, а в умении красиво связать мысли. Мозг не оценивают — оценивают текст. Так что оставь панику, возьми ручку и напиши первое предложение. А дальше — связки сделают свое дело.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх